madina5

°°°

Concerning Humility, Tolerance, Islam, and Prejudice

The two texts below were both written in 2012 and both concern Islam and ethics. The first text is “from a reply sent, in November of 2012, to a personal correspondent living in America who enquired about my peregrinations among various religions [and] about why – as mentioned in previous correspondence – I still respected the Muslim way of life.”

The items in the second text “developed from – and in a many places summarize and/or quote from – replies I sent to various correspondents between February and November of 2012 and which correspondence concerned topics such as prejudice, my views concerning Islam and anti-Muslim groups, [and] the use of the terms culture and civilization.”

As I noted in the second text, both texts “present only my personal, fallible, opinion about such matters, and which opinion reflects the weltanschauung and the morality of my philosophy of pathei-mathos.”

I republish the texts since the problems and the attitudes described in them six years ago are still relevant – if not more relevant – now.

°°°

I. Humility and The Need for Tolerance
With Reference to Islam

Contents

° Prefatory Note
° Of Learning Humility and Tolerance
° Of Respect for Islam
° Terror and Al-Quran
° Of Islam and Violence
° Conclusion

Humility and The Need for Tolerance
(pdf)

Extract from the chapter entitled ‘Of Learning Humility and Tolerance’

“As someone who has lived an unusual and somewhat itinerant (but far from unique) life, I have a certain practical experience, over nearly fifty years, of various living religions and spiritual Ways of Life. An experience from which I have acquired the habit of respecting all those living religions and spiritual Ways: Christianity (especially Catholicism and monasticism); Buddhism; Islam; Taoism; Hinduism; Judaism; and the paganism manifest in an empathic appreciation of and a regard for Nature.

Due to this respect, there is a sadness within me because of the ignorance, intolerance, prejudice – and often the hatred – of the apparently increasing number of people, in modern Western societies, who disparage Islam, Muslims, and the Muslim way of life, and who thus seem to me to reflect and to display that hubris, that certitude-of-knowing, that lack of appreciation of the numinous, that at least in my fallible opinion and from my experience militates against the learning, the culture, the civility, that make us more than, or can make us more than, talking beings in thrall to their instincts who happen to walk upright.

My personal practical experience of, for example, Christianity, is of being raised a Catholic, and being a Catholic monk. Of Buddhism, of spending several years meditating and striving to follow the Noble Eightfold Path, including in a Buddhist monastery and with groups of Buddhists. Of Islam, of a decade living as a Muslim, performing daily Namaz (including attending Jummah Namaz in a Mosque), fasting in Ramadan, and travelling in Muslim lands. Of Taoism, of experience – in the Far East – a Taoist Martial Art and learning from a Taoist priest. Of Hinduism, of learning – in the Far East – from a Hindu lady and of over a year on my return to England continuing my learning and undertaking daily practice of Hatha Yoga according to the Haṭha Yoga Pradipika. Of paganism, of developing an empathic reverence and respect for Nature by time spent as a rural ‘gentleman of the road’, as a gardener, and by years doing outdoor manual labour on farms…..

Following a personal tragedy which suffused me with sadness and remorse and which – via pathei-mathos – ended my life-long desire for and enjoyment of practical Faustian peregrinations, there arose a years-long period of intense interior reflexion, and which reflexion included not only discovering and knowing the moral error of my immoral extremist pasts but also questions concerning the nature of faith, of God, and our desire, in times of personal grief and tragedy and remorse, and otherwise, to seek and often to need the guidance, the catharsis, of a religion or a spiritual Way.”

°°°

II. Concerning Islam, The West, Prejudice, and Islamophobia

Contents

° Prefatory Note
° Prejudice, Extremism, Islamophobia, and Culture
° Toward A Balanced View Of Islam and The West
° Concerning Islamophobia

Islam, The West, Prejudice, and Islamophobia
(pdf)

°°°


Advertisements
John the Evangelist: Folio 209v of the Lindisfarne Gospels

°°°

Contents

° From Mythoi To Empathy
° On Minutiae And The Art Of Revision
° An Indebtedness To Ancient Greek And Greco-Roman Culture
° The Way Of Jesus of Nazareth
° Physis And Being: Introduction To The Philosophy Of Pathei-Mathos
° A Note Concerning θειότης
° Time And The Separation Of Otherness
° That Heavy Dust
° Telesmata In The Picatrix
° Towards Understanding Ancestral Culture
° A Pre-Socratic Fragment: Empedocles
° The Beatitudes: A Translation
° A Note On The Term Jews In The Gospel of John
° The Joy Of Words
° Two Metaphysical Contradictions Of The Modern West
° In Defence Of The Roman Catholic Church: Part One
° In Defence Of The Roman Catholic Church: Part Two

Some Selected Essays And Effusions
(pdf)

°°°°°

Collected here are some of my more recent essays and effusions together with those which were not included in printed compilations such as Sarigthersa (2015), One Vagabond (2014) and Such Respectful Wordful Offerings As This {2017).

For this second edition I have included three essays which concern a matter relating to the Roman Catholic Church.


Image credit:
John the Evangelist. Folio 209v of the Lindisfarne Gospels
British Library Cotton MS Nero D.IV

Orestes and the Ἐρινύες

°°°

Contents

° Preface
° A Premature Grieving
° Concerning The Abstractions of Extremism and Race
° Some Notes on The Politics and Ideology of Hate
        Part One: According to the Philosophy of The Numinous Way
        Part Two: A Personal Perspective – My Uncertitude of Knowing
° Some Philosophical and Moral Problems of National-Socialism
° Suffering And The Human Culture Of Pathei-Mathos
° Persecution And War
° The Matter With Death
° Appendix I: Physis And Being
° Appendix II: Pathei-Mathos: Genesis of My Unknowing
° Appendix III: A Matter Of Honour

°°°

Extremism And Reformation
(pdf, Third Edition)

Extract from the Preface:

The genesis of this 78-page compilation of essays was, as mentioned in the included essay A Premature Grieving, the publication in 2019, by a political advocacy group, of various unsubstantiated allegations and disinformation about me and the subsequent repetition of such allegations and disinformation by some mainstream newspapers and media outlets.

The unsubstantiated allegations and the disinformation concerned my supposed continuing involvement with extremism, specifically neo-nazism; it being apparent that neither the political advocacy group nor the newspapers and media which repeated the allegations and the disinformation had bothered to read my extensive post-2011 writings about rejecting extremism and about seeking expiation for my decades-long extremist past.

This compilation of essays is my reply to those unsubstantiated allegations and disinformation.

°°°


Image credit:
Orestes and the Ἐρινύες. Red figure vase, c. 380 BCE


David Myatt

°°°

While the following two part essay, written in 2012, has been superseded by my 2013 book Understanding And Rejecting Extremism (ISBN 978-1484854266) and by subsequent writings concerning the ‘philosophy of pathei-mathos’ it nevertheless in my fallible view may have some relevance for those interested both in my rejection of extremism and how and why I developed my ‘numinous way’ into the ‘philosophy of pathei-mathos’.

The writing of this essay – with its many suppositions and many generalizations and some rhetoric – helped me organize and then refine my thoughts about extremism in general and my own extremist past in particular. It also made me moderate my thoughts and how I came to express those thoughts in writing; a moderation expressed by my Understanding And Rejecting Extremism. [1]

David Myatt
May 2019

[1] A gratis open access (pdf) version of the book is available at https://davidmyatt.files.wordpress.com/2013/05/dwm-rejecting-extremism-v3.pdf

°°°

Politics and Ideology of Hate
(pdf)


Orestes and the Ἐρινύες

°°°

A Premature Grieving

A recent occurrence, although expected for some years, saddened me expressing as it seemed to do something about our human physis; about how for so many people our physis does not seem to have evolved that much, if at all, despite our thousands of years old human culture of pathei-mathos.

The occurrence was the publication of a report – by a well-financed, now Establishment, advocacy group – in two parts of which report I was repeatedly mentioned, with the author of those parts making various allegations about me for which he provided no evidence; who misattributed certain quotations to me; who made fundamental and multiple factual errors; who committed various logical fallacies; who was generally biased and dishonourable and who thus rather than promoting hope and fairness promoted old-world hostility toward and a stereotyping of particular individuals.

My resigned sadness was because for that author it was as if propaganda on behalf of some cause came before, was more important than, truth and empathy; as if there was for that author no personal belief in redemption, in the possibility of individuals changing for the better, except insofar – perchance – as such change was toward the cause he believed in; and thus as if the author was selective, judgemental, about those given the benefit of the doubt using the ideology of some cause, or their own prejudice, rather than humanity, as the criteria of judgement.

As I wrote in 2012:

“could my career as an extremist have been brought to an earlier end had one or some of my opponents taken the trouble to get to know me personally and rationally revealed to me the error of my suffering-causing, unethical, extremist ways? Perhaps; perhaps not – I admit I do not know. I do know, however, how my personal interaction with, and the ethical behaviour of, the Police I interacted with from the time of my arrest by officers from SO12 in 1998, permanently changed (for the better) my attitude toward the Police.” [1]

Instead of an empathic, a human, an honourable approach the author preferred propaganda, repeating the stereotyping he used almost two decades ago.

Thus in the stereotyping of me by that author my extensive writings in the past eight years about rejecting all forms of extremism, my extensive and intensely personal writings regarding my struggle to reform myself as a result of pathei-mathos, were ignored. [2]

“Thus am I humbled, once more, by such knowing feeling of the burden made from my so heavy past; so many errors, mistakes. So many to humble me here, now, by such profusion as becomes prehension of centuries past and passing, bringing as such a passing does such gifts of they now long beyond life’s ending who crafted from faith, feeling, experience, living, love, those so rich presents replete with meaning; presenting thus to us if only for a moment – fleeting as Thrush there feeding – that knowing of ourselves as beings who by empathy, life, gifts, and love, can cease to be some cause of suffering.

For no longer is there such a need – never was there such a need – to cause such suffering as we, especially I, have caused. For are not we thinking thoughtful beings – possessed of the numinous will to love?

But my words, my words – so unlike such musick [Dunstable: Preco preheminencie] – fail: such finite insubstantial things; such a weak conduit for that flowing of wordless feeling that, as such musick, betakes us far out beyond our causal selves to where we are, can be, should be, must be, the non-interfering beauty of a moment; a sublime life seeking only to so gently express that so gentle love that so much faith has sometimes so vainly so tried to capture, express, and manifest; as when that boyish man as monk past Compline knelt in gentleness to feel to become such peace, such a human happiness, as so many others have felt centuries past and present, one moment flowing so numinously to another.” [3]

Yet, as I wrote some years ago,

“I harbour no resentment against individuals, or organizations, or groups, who over the past forty or so years have publicly and/or privately made negative or derogatory comments about me or published items making claims about me.

Indeed, I now find myself in the rather curious situation of not only agreeing with some of my former political opponents on many matters, but also (perhaps) of understanding (and empathizing with) their motivation; a situation which led and which leads me to appreciate even more just how lamentable my extremism was and just how arrogant, selfish, wrong, and reprehensible, I as a person was, and how in many ways many of those former opponents were and are (ex concesso) better people than I ever was or am.

Which is one reason why I have written what I have recently written about extremism and my extremist past: so that perchance someone or some many may understand extremism, and its causes, better and thus be able to avoid the mistakes I made, avoid causing the suffering I caused; or be able to in some way more effectively counter or prevent such extremism in the future. And one reason – only one – why I henceforward must live in reclusion and in silencio.” [4]

That I have now broken such self-imposed silence is the result of my resigned sadness regarding how far we mortals still have to travel to be able to live, en masse, empathic and compassionate lives, and of how so many individuals still – from whatever personal motive or because of some cause or ideology – promote old-world hostility toward and a stereotyping of particular individuals.

Perhaps the goddess Δίκη will touch some of those so many hostile individuals, for as Aeschylus wrote,

Δίκα δὲ τοῖς μὲν παθοῦσιν μαθεῖν ἐπιρρέπει:
τὸ μέλλον δ᾽, ἐπεὶ γένοιτ᾽, ἂν κλύοις: πρὸ χαιρέτω:
ἴσον δὲ τῷ προστένειν.

“Δίκη favours someone learning from adversity:
But I shall hear of what will be, after it comes into being:
Before then, I leave it,
Otherwise, it is the same as a premature grieving.” [5]

Which is yet one more reason why I am still learning and still have far to travel, for that recent occurrence brought a premature grieving.

David Myatt
Ash Wednesday 2019

[1] A Matter of Honour (pdf).

[2] These writings include (i) Just My Fallible Views, Again, (ii) Understanding and Rejecting Extremism (pdf), (iii) Religion, Empathy, and Pathei-Mathos (pdf), and the letters and essays included in (iv) Such Respectful Wordful Offerings (pdf).

[3] Bright Berries, One Winter, written 22 December 2010.

[4] Pathei-Mathos – Genesis of My Unknowing, written in 2012.

[5] Agamemnon, 250-253.


Image credit:
Orestes and the Ἐρινύες. Red figure vase, c. 380 BCE


Numinous Religion

In Defence Of The Catholic Church, Part Two
Expiation And Penance

Two of the guiding practical principles of living as a Roman Catholic seem to me, on the basis of personal experience and fallible understanding, to be expiation and penance, related as they are to what was termed the Sacrament of Confession – now re-named the Sacrament of Penance and Reconciliation – and thence related to one of the founding principles of the Roman Catholic Church: that an ordained Priest has the religious authority [1] to give absolution for the “sins” [2] a person has committed, and the authority to specify what penance is required for expiation, but which absolution is dependant on the person making a full and truthful confession and being repentant.

Such personal confession, penance, and expiation, are evidential of how a practising Catholic interacts with the Divine and is thus personally reminded of what is spiritual, eternal, numinous, and beyond the causal everyday world. As I wrote in my essay Numinous Expiation,

“One of the many problems regarding both The Numinous Way and my own past which troubles me – and has troubled me for a while – is how can a person make reparation for suffering caused, inflicted, and/or dishonourable deeds done […]

One of the many benefits of an organized theistic religion, such as Christianity or Islam or Judaism, is that mechanisms of personal expiation exist whereby such feelings can be placed in context and expiated by appeals to the supreme deity. In Judaism, there is Teshuvah culminating in Yom Kippur, the day of expiation/reconciliation. In Catholicism, there is the sacrament of confession and penance. In Islam, there is personal dua to, and reliance on, Allah Ar-Rahman, Ar-Raheem, As-Salaam.

Even pagan religions and ways had mechanisms of personal expiation for wrong deeds done, often in the form of propitiation; the offering of a sacrifice, perhaps, or compensation by the giving or the leaving of a valuable gift or votive offering at some numinous – some sacred and venerated – place or site.” [3]

This personal – and via the Confessional, this priestly – connexion to the Divine, with the attendant penitence, penance, personal expiation, seems to me to have been somewhat neglected when non-Catholics, and even some Catholics criticize the Roman Catholic Church for their past response to those accused of placing their personal (often sexual) desires before compassion, empathy, and humility.

That is, such criticism is secular; based on what is temporal, causal, such as some secular law or some personal emotive reaction, with the spiritual – the eternal – dimension to mortal life unconsidered. Which spiritual dimension is for Catholics based on allowing for personal expiation by spiritual means such as confession, penitence, and penance.

This allowance for such personal expiation by such spiritual means is what, according to my fallible understanding, informed the treatment by the Catholic hierarchy of many of those accused of placing their personal desires before obedience to their God.

For judgement according to such a spiritual dimension was, rightly or wrongly, often considered more important than secular recompense and secular punishment. Understood thus, there were no – to use a vernacular term – “cover-ups”, just the application of certain spiritual considerations, considerations which are the foundations of the Catholic faith based as such considerations are on the belief in the Eternal Life – in Heaven or in Hell – which awaits all mortals, one portal to such an Eternal Life in Heaven being, according to Catholic faith, the sacrament of confession.

Another aspect of this Catholic priority of the spiritual over the secular is the sanctity (the seal) of the confessional and which sanctity is adjudged to be more important than secular laws relating, for example, to disclosure of or information regarding actions deemed to be criminal.

            As for my personal opinions on the matter, I have none, for who am I – with my decades of hubris, my knowledge of my plenitude of mistakes – to judge others, to judge anyone? I have tried to rationally understand both the secular and the spiritual dimensions involved, having personal experience of both, and as so often these days remain somewhat perplexed by our human nature and by the need so many humans, myself included, still have for a belief in a spiritual dimension whereby we can connect ourselves to the numinous, to the Divine – however the Divine is presenced to and in us – enabling us to perhaps find some peace, some happiness, some solace, some answers, among the turmoil, the suffering, the changement, of the secular world.

My portal to the spiritual remains ‘the way of pathei-mathos’, the way of striving to cultivate, striving to live by, the virtues of humility, empathy, compassion, honour, non-interference, and self-restraint. A very individual way devoid of mythoi and anthropomorphic deities.

Perhaps it would be easier to believe in God, to accept again the Catholic expiation of the sacraments of Confession and the Mass. It would perhaps be even easier to accept some tangible votive wordless means in the form of offering some paganus propitiation, some libation, some talismata left, at some numinous paganus site.

But as Aeschylus so well-expressed it,

ἔστι δ᾽ ὅπη νῦν
ἔστι: τελεῖται δ᾽ ἐς τὸ πεπρωμένον:
οὔθ᾽ ὑποκαίων οὔθ᾽ ὑπολείβων
οὔτε δακρύων ἀπύρων ἱερῶν
ὀργὰς ἀτενεῖς παραθέλξει [4]

What is now, came to be
As it came to be. And its ending has been ordained.
No concealed laments, no concealed libations,
No unburnt offering
Can charm away that firm resolve.

Which type of sentiment I feel philosophers such as Epictetus and Marcus Aurelius also saught to express.

David Myatt
4.x.18

In Defence Of The Roman Catholic Church, Part One

°°°

[1] Qv. John 20:22-23,

λάβετε πνεῦμα ἅγιον ἄν τινων ἀφῆτε τὰς ἁμαρτίας ἀφέωνται αὐτοῖς ἄν τινων κρατῆτε κεκράτηνται

Receive Halig Spiritus: if you release anyone from their errors, they are released; if you hold onto them, they are held onto.

In regard to the term Spiritus, in my commentary on John 1:31 I wrote:

τὸ πνεῦμα. Almost without exception, since Wycliffe’s Bible the Greek here has been translated as “the spirit”, although the ASV [the Anglo-Saxon Version] has gast (gast of heofenum), whence the later English word ‘ghost’. However, given what the terms ‘spirit’ and ‘ghost’ – both in common usage, and as a result of over a thousand years of Christian exegesis – now impute, it is apposite to offer an alternative and one which is germane to the milieu of the Gospels or which at least suggests something of the numinosity presenced, in this instance, via the Gospel of John. Given that the transliteration pnuema – with its modern association with terms such as pneumatic – does not unequivocally suggest the numinous, I have chosen spiritus, as referenced in respect of gast in Wright’s Anglo-Saxon And Old English Vocabularies.

In regard to the translation Halig Spiritus, in my commentary on John 5:33 I wrote:

I have here used the Old English word Halig – as for example found in the version of John 17.11 in the Lindisfarne Gospel, ‘Du halig fæder’ – to translate ἅγιος rather than the later word ‘holy’ derived as that is from halig and used as it was by Wycliffe in his 1389 translation of this phrase, “in the Hooly Gost”, which itself echoes the ASV, “on Halgum Gaste.”

The unique phrase in Halig Spiritus – in place of the conventional ‘with the Holy Spirit’ – may thus express something of the numinosity, and the newness, of the original Gospel, especially as the word ‘holy’ has been much overused, imputes particular meanings from over a thousand years of exegesis, and, latterly in common parlance, has become somewhat trivialized.

[2] As I have noted in several essays, and in my translation of the Gospel of John, I prefer to translate the Greek term ἁμαρτία not by the conventional ‘sin’ but rather by ‘error’ or ‘mistake’. As I wrote in the essay Exegesis and Translation,

One of the prevalent English words used in translations of the New Testament, and one of the words now commonly associated with revealed religions such as Christianity and Islam, is sin. A word which now imputes and for centuries has imputed a particular and at times somewhat strident if not harsh moral attitude, with sinners starkly contrasted with the righteous, the saved, and with sin, what is evil, what is perverse, to be shunned and shudderingly avoided.

One of the oldest usages of the word sin – so far discovered – is in the c. 880 CE translation of the c. 525 CE text Consolatio Philosophiae, a translation attributed to King Ælfred. Here, the Old English spelling of syn is used:

Þæt is swiðe dyslic & swiðe micel syn þæt mon þæs wenan scyle be Gode

The context of the original Latin of Boethius is cogitare, in relation to a dialogue about goodness and God, so that the sense of the Latin is that it is incorrect – an error, wrong – to postulate/claim/believe certain things about God. There is thus here, in Boethius, as in early English texts such as Beowulf, the sense of doing what was wrong, of committing an error, of making a mistake, of being at fault; at most of overstepping the bounds, of transgressing limits imposed by others, and thus being ‘guilty’ of such an infraction, a sense which the suggested etymology of the word syn implies: from the Latin sons, sontis.

Thus, this early usage of the English word syn seems to impart a sense somewhat different from what we now associate with the word sin, which is why in my translation of John, 8.7 I eschewed that much overused and pejorative word in order to try and convey something of the numinous original:

So, as they continued to ask [for an answer] he straightened himself, saying to them: “Let he who has never made a mistake [ Αναμαρτητος ] throw the first stone at her.”

ὡς δὲ ἐπέμενον ἐρωτῶντες αὐτόν, ἀνέκυψεν καὶ εἶπεν αὐτοῖς· ὁ ἀναμάρτητος ὑμῶν πρῶτος ἐπ’ αὐτὴν βαλέτω λίθον.

Jesus here is not, in my view, sermonizing about sin, as a puritan preacher might, and as if he is morally superior to and has judged the sinners. Instead, he is rather gently and as a human pointing out an obvious truth about our human nature; explaining, in v.11, that he has not judged her conduct:

ἡ δὲ εἶπεν· οὐδείς, κύριε. εἶπεν δὲ ὁ Ἰησοῦς· οὐδὲ ἐγώ σε κατακρίνω· πορεύου, ἀπὸ τοῦ νῦν μηκέτι ἁμάρτανε

[And] she answered, No one, my Lord. Whereupon Jesus replied “Neither do I judge [κατακρίνω] you, therefore go, and avoid errors such as those.”

The essay is available at https://davidmyatt.wordpress.com/2013/04/26/exegesis-and-translation/ and was included as an Appendix to my Mercvrii Trismegisti Pymander (ISBN 978-1495470684)

[3] The essay is available at https://davidmyatt.wordpress.com/numinous-expiation/

[4] Agamemnon, 67-71

°°°

A pdf version of parts one and two of this article is available at
https://davidmyatt.files.wordpress.com/2018/12/in-defence-rc.pdf

°°°°°°°

All translations by DWM


Related:
Two Metaphysical Contradictions Of The Modern West


Numinous Religion

In Defence Of The Roman Catholic Church
Part One

Listening to Messe De La Nativité: Gaudeamus Hodie; Puer Natus Est Nobis – performed by Ensemble Gilles Binchois – I am so reminded how the Roman Catholic Church inspired such numinosity, such beauty, century following century. For it is as if such music presenced the Divine to thus remind us, we fallible error-prone mortals, of another realm beyond the material and beyond our own mortal desires.

Such presencing of the Divine – such a numinous reminder of our fallibility, century following century, as for example in Kyrie Orbis Factor as performed by Ensemble Organum – seems to have become somewhat lost in all the recent Media propaganda about how some Catholic priests and monks have allowed their personal desires to overwhelm such a presencing of the numinous and which presencing of the divine is and was manifest in compassion, empathy, and a personal humility.

Lost, in all the Media propaganda, because I from personal experience know that such incidents are perpetrated by a minority of individuals and that the vast majority of Catholic priests and monks are good individuals who strive, who often struggle, each in their own way and according to their physis, to manifest the virtues of compassion, empathy, and humility. That so many writers and readers of such Media propaganda in this our modern world seem to commit the fallacy of a dicto secundum quid ad dictum simpliciter no longer, unfortunately, surprises me.

In respect of personal experience I have to admit that I was somewhat dismayed by a recent report issued by a government sponsored Inquiry Panel. For I personally had known two of the individuals mentioned in that report, knowing from personal experience in a certain monastery that they, and the few others like them over the years, were the exception out of dozens and dozens of other monks and priests there. I was also somewhat dismayed by what I felt was the personal opinion of the authors of that report – stated in their “Conclusions” – that those involved in placing their personal desires before compassion, empathy, and humility, are “likely to be considerably greater than numbers cited in the convictions” since no evidence was presented to substantiate such an opinion. Another example of individuals committing the fallacy of a dicto secundum quid ad dictum simpliciter? Probably.

            But why does someone who has developed a somewhat paganus weltanschauung – the mystical individualistic numinous way of pathei-mathos – now defend a supra-personal organization such as the Roman Catholic Church? Because I from personal experience appreciate that for all its many faults – recent and otherwise – and despite my disagreement regarding some of its teachings it still on balance does, at least in my fallible opinion, presence – as it has for centuries presenced – aspects of the numinous and which presencing has over centuries, again in my fallible opinion, had a beneficial affect on many human beings.

As I wrote some years ago in respect of visiting my father’s grave in Africa:

“Once I happened to be travelling to an area which colonial and imperialist Europeans formerly described as part of ‘darkest Africa’. Part of this travel involved a really long journey on unpaved roads by bus from an urban area. You know the type of thing – an unreliable weekly or sporadic service in some old vehicle used by villagers to take themselves (and often their produce and sometimes their livestock) to and from an urban market and urban-dwelling relatives. On this service, to a remote area, it [seemed to be] the custom – before the journey could begin – for someone to stand at the front and say a Christian prayer with every passenger willingly joining in.

It was quite touching. As was the fact that, at the village where I stayed (with a local family) near that grave, everyone went to Church on a Sunday, wearing the best clothes they could, and there was a real sense (at least to me) of how their faith helped them and gave them some guidance for the better, for it was as if they, poor as they were, were in some way living, or were perhaps partly an embodiment of, the ethos expressed by the Sermon of the Mount, and although I no longer shared their Christian faith, I admired them and respected their belief and understood what that faith seemed to have given them.

Who was – who am – I to try and preach to them, to judge them and that faith? I was – I am – just one fallible human being who believes he may have some personal and fallible answers to certain questions; just one person among billions aware of his past arrogance and his suffering-causing mistakes.” [1]

Is to not judge others without a personal knowing of them, to not commit fallacies such as a dicto secundum quid ad dictum simpliciter, and to allow for personal expiation, perhaps to presence the numinous in at least one small and quite individual way? Personally, I am inclined to believe it is.

Pietatis fons immense, ἐλέησον
Noxas omnes nostras pelle, ἐλέησον [2]

David Myatt
2.x.18

°°°

[1] https://davidmyatt.wordpress.com/2012/10/30/just-my-fallible-views-again/

[2] “Immeasurable origin of piety, have mercy. Banish all our faults, have mercy.” Kyrie Orbis Factor.

Although the Greek phrase Κύριε ἐλέησον is considered to be a Christian doxology, deriving from the Old Testament, it is possible that it was a common phrase in Greco-Roman culture, with origins dating back to the classical period, for it occurs in the Discourses of Epictetus – Book II, vii, 13 – in relation to a discussion about divination,

καὶ τὸν θεὸν ἐπικαλούμενοι δεόμεθα αὐτοῦ κύριε ἐλέησον

and in our invocations to the theos our bidding is: Master, have mercy.

°°°°°

Part Two
Expiation And Penance

Two of the guiding practical principles of living as a Roman Catholic seem to me, on the basis of personal experience and fallible understanding, to be expiation and penance, related as they are to what was termed the Sacrament of Confession – now re-named the Sacrament of Penance and Reconciliation – and thence related to one of the founding principles of the Roman Catholic Church: that an ordained Priest has the religious authority [1] to give absolution for the “sins” [2] a person has committed, and the authority to specify what penance is required for expiation, but which absolution is dependant on the person making a full and truthful confession and being repentant.

Such personal confession, penance, and expiation, are evidential of how a practising Catholic interacts with the Divine and is thus personally reminded of what is spiritual, eternal, numinous, and beyond the causal everyday world. As I wrote in my essay Numinous Expiation,

“One of the many problems regarding both The Numinous Way and my own past which troubles me – and has troubled me for a while – is how can a person make reparation for suffering caused, inflicted, and/or dishonourable deeds done […]

One of the many benefits of an organized theistic religion, such as Christianity or Islam or Judaism, is that mechanisms of personal expiation exist whereby such feelings can be placed in context and expiated by appeals to the supreme deity. In Judaism, there is Teshuvah culminating in Yom Kippur, the day of expiation/reconciliation. In Catholicism, there is the sacrament of confession and penance. In Islam, there is personal dua to, and reliance on, Allah Ar-Rahman, Ar-Raheem, As-Salaam.

Even pagan religions and ways had mechanisms of personal expiation for wrong deeds done, often in the form of propitiation; the offering of a sacrifice, perhaps, or compensation by the giving or the leaving of a valuable gift or votive offering at some numinous – some sacred and venerated – place or site.” [3]

This personal – and via the Confessional, this priestly – connexion to the Divine, with the attendant penitence, penance, personal expiation, seems to me to have been somewhat neglected when non-Catholics, and even some Catholics criticize the Roman Catholic Church for their past response to those accused of placing their personal (often sexual) desires before compassion, empathy, and humility.

That is, such criticism is secular; based on what is temporal, causal, such as some secular law or some personal emotive reaction, with the spiritual – the eternal – dimension to mortal life unconsidered. Which spiritual dimension is for Catholics based on allowing for personal expiation by spiritual means such as confession, penitence, and penance.

This allowance for such personal expiation by such spiritual means is what, according to my fallible understanding, informed the treatment by the Catholic hierarchy of many of those accused of placing their personal desires before obedience to their God.

For judgement according to such a spiritual dimension was, rightly or wrongly, often considered more important than secular recompense and secular punishment. Understood thus, there were no – to use a vernacular term – “cover-ups”, just the application of certain spiritual considerations, considerations which are the foundations of the Catholic faith based as such considerations are on the belief in the Eternal Life – in Heaven or in Hell – which awaits all mortals, one portal to such an Eternal Life in Heaven being, according to Catholic faith, the sacrament of confession.

Another aspect of this Catholic priority of the spiritual over the secular is the sanctity (the seal) of the confessional and which sanctity is adjudged to be more important than secular laws relating, for example, to disclosure of or information regarding actions deemed to be criminal.

            As for my personal opinions on the matter, I have none, for who am I – with my decades of hubris, my knowledge of my plenitude of mistakes – to judge others, to judge anyone? I have tried to rationally understand both the secular and the spiritual dimensions involved, having personal experience of both, and as so often these days remain somewhat perplexed by our human nature and by the need so many humans, myself included, still have for a belief in a spiritual dimension whereby we can connect ourselves to the numinous, to the Divine – however the Divine is presenced to and in us – enabling us to perhaps find some peace, some happiness, some solace, some answers, among the turmoil, the suffering, the changement, of the secular world.

My portal to the spiritual remains ‘the way of pathei-mathos’, the way of striving to cultivate, striving to live by, the virtues of humility, empathy, compassion, honour, non-interference, and self-restraint. A very individual way devoid of mythoi and anthropomorphic deities.

Perhaps it would be easier to believe in God, to accept again the Catholic expiation of the sacraments of Confession and the Mass. It would perhaps be even easier to accept some tangible votive wordless means in the form of offering some paganus propitiation, some libation, some talismata left, at some numinous paganus site.

But as Aeschylus so well-expressed it,

ἔστι δ᾽ ὅπη νῦν
ἔστι: τελεῖται δ᾽ ἐς τὸ πεπρωμένον:
οὔθ᾽ ὑποκαίων οὔθ᾽ ὑπολείβων
οὔτε δακρύων ἀπύρων ἱερῶν
ὀργὰς ἀτενεῖς παραθέλξει [4]

What is now, came to be
As it came to be. And its ending has been ordained.
No concealed laments, no concealed libations,
No unburnt offering
Can charm away that firm resolve.

Which type of sentiment I feel philosophers such as Epictetus and Marcus Aurelius also saught to express.

David Myatt
4.x.18

°°°

[1] Qv. John 20:22-23,

λάβετε πνεῦμα ἅγιον ἄν τινων ἀφῆτε τὰς ἁμαρτίας ἀφέωνται αὐτοῖς ἄν τινων κρατῆτε κεκράτηνται

Receive Halig Spiritus: if you release anyone from their errors, they are released; if you hold onto them, they are held onto.

In regard to the term Spiritus, in my commentary on John 1:31 I wrote:

τὸ πνεῦμα. Almost without exception, since Wycliffe’s Bible the Greek here has been translated as “the spirit”, although the ASV [the Anglo-Saxon Version] has gast (gast of heofenum), whence the later English word ‘ghost’. However, given what the terms ‘spirit’ and ‘ghost’ – both in common usage, and as a result of over a thousand years of Christian exegesis – now impute, it is apposite to offer an alternative and one which is germane to the milieu of the Gospels or which at least suggests something of the numinosity presenced, in this instance, via the Gospel of John. Given that the transliteration pnuema – with its modern association with terms such as pneumatic – does not unequivocally suggest the numinous, I have chosen spiritus, as referenced in respect of gast in Wright’s Anglo-Saxon And Old English Vocabularies.

In regard to the translation Halig Spiritus, in my commentary on John 5:33 I wrote:

I have here used the Old English word Halig – as for example found in the version of John 17.11 in the Lindisfarne Gospel, ‘Du halig fæder’ – to translate ἅγιος rather than the later word ‘holy’ derived as that is from halig and used as it was by Wycliffe in his 1389 translation of this phrase, “in the Hooly Gost”, which itself echoes the ASV, “on Halgum Gaste.”

The unique phrase in Halig Spiritus – in place of the conventional ‘with the Holy Spirit’ – may thus express something of the numinosity, and the newness, of the original Gospel, especially as the word ‘holy’ has been much overused, imputes particular meanings from over a thousand years of exegesis, and, latterly in common parlance, has become somewhat trivialized.

[2] As I have noted in several essays, and in my translation of the Gospel of John, I prefer to translate the Greek term ἁμαρτία not by the conventional ‘sin’ but rather by ‘error’ or ‘mistake’. As I wrote in the essay Exegesis and Translation,

One of the prevalent English words used in translations of the New Testament, and one of the words now commonly associated with revealed religions such as Christianity and Islam, is sin. A word which now imputes and for centuries has imputed a particular and at times somewhat strident if not harsh moral attitude, with sinners starkly contrasted with the righteous, the saved, and with sin, what is evil, what is perverse, to be shunned and shudderingly avoided.

One of the oldest usages of the word sin – so far discovered – is in the c. 880 CE translation of the c. 525 CE text Consolatio Philosophiae, a translation attributed to King Ælfred. Here, the Old English spelling of syn is used:

Þæt is swiðe dyslic & swiðe micel syn þæt mon þæs wenan scyle be Gode

The context of the original Latin of Boethius is cogitare, in relation to a dialogue about goodness and God, so that the sense of the Latin is that it is incorrect – an error, wrong – to postulate/claim/believe certain things about God. There is thus here, in Boethius, as in early English texts such as Beowulf, the sense of doing what was wrong, of committing an error, of making a mistake, of being at fault; at most of overstepping the bounds, of transgressing limits imposed by others, and thus being ‘guilty’ of such an infraction, a sense which the suggested etymology of the word syn implies: from the Latin sons, sontis.

Thus, this early usage of the English word syn seems to impart a sense somewhat different from what we now associate with the word sin, which is why in my translation of John, 8.7 I eschewed that much overused and pejorative word in order to try and convey something of the numinous original:

So, as they continued to ask [for an answer] he straightened himself, saying to them: “Let he who has never made a mistake [ Αναμαρτητος ] throw the first stone at her.”

ὡς δὲ ἐπέμενον ἐρωτῶντες αὐτόν, ἀνέκυψεν καὶ εἶπεν αὐτοῖς· ὁ ἀναμάρτητος ὑμῶν πρῶτος ἐπ’ αὐτὴν βαλέτω λίθον.

Jesus here is not, in my view, sermonizing about sin, as a puritan preacher might, and as if he is morally superior to and has judged the sinners. Instead, he is rather gently and as a human pointing out an obvious truth about our human nature; explaining, in v.11, that he has not judged her conduct:

ἡ δὲ εἶπεν· οὐδείς, κύριε. εἶπεν δὲ ὁ Ἰησοῦς· οὐδὲ ἐγώ σε κατακρίνω· πορεύου, ἀπὸ τοῦ νῦν μηκέτι ἁμάρτανε

[And] she answered, No one, my Lord. Whereupon Jesus replied “Neither do I judge [κατακρίνω] you, therefore go, and avoid errors such as those.”

The essay is available at https://davidmyatt.wordpress.com/2013/04/26/exegesis-and-translation/ and was included as an Appendix to my Mercvrii Trismegisti Pymander (ISBN 978-1495470684)

[3] The essay is available at https://davidmyatt.wordpress.com/numinous-expiation/

[4] Agamemnon, 67-71

°°°

A pdf version of this article is available at
https://davidmyatt.files.wordpress.com/2019/02/in-defence-rc-1.pdf

°°°°°°°

All translations by DWM


Related:
Two Metaphysical Contradictions Of The Modern West