πάθει μάθος:
If anyone, from reasoning, exclaims loudly that victory of Zeus,
Then they have acquired an understanding of all these things;
Of he who guided mortals to reason,
Who laid down that this possesses authority:
‘Learning from adversity‘.
Then they have acquired an understanding of all these things;
Of he who guided mortals to reason,
Who laid down that this possesses authority:
‘Learning from adversity‘.
Even in sleep there trickles through the heart
The disabling recalling of the pain:
And wisdom arrives regardless of desire,
A favour from daimons
Who have taken the seats of honour, by force.
Aeschylus: Agamemnon (174-183) translated by DW Myatt
^^^
Ζῆνα δέ τις προφρόνως ἐπινίκια κλάζων
τεύξεται φρενῶν τὸ πᾶν:
τὸν φρονεῖν βροτοὺς ὁδώ-
σαντα, τὸν πάθει μάθος
θέντα κυρίως ἔχειν.
στάζει δ᾽ ἔν θ᾽ ὕπνῳ πρὸ καρδίας
μνησιπήμων πόνος: καὶ παρ᾽ ἄ-
κοντας ἦλθε σωφρονεῖν.
δαιμόνων δέ που χάρις βίαιος
σέλμα σεμνὸν ἡμένων.
^^^
Further Reading:
The Way of Πάθει Μάθος – A Philosophical Compendiary